La emisión de transferencia de fenómenos evfimii en la traducción de la poesía del ruso al inglés.

  • N.Y.Zhuk
  • L.Y.Yermakova.
Palabras clave: Eufemia, eufemismos, texto poético, texto literario

Resumen

El artículo representa un estudio del fenómeno de la eufemización como instrumento para optimizar la percepción del texto poético en el proceso de impacto emocional y estético en el receptor sobre el material de las propias traducciones. Se demuestra que la transformación de la realidad, estéticamente significativa e influyente emocionalmente, está diseñada para reflejar la funcionalidad artística del lenguaje poético. El medio más común y simple de expresividad lingüística es el uso de unidades léxicas que te hacen pensar de manera más clara y expresiva.

Publicado
2019-09-01