The issue of transfer phenomena euphemia in the translation of poetry from Russian into English.

  • N.Y.Zhuk
  • L.Y.Yermakova.
Keywords: Euphemia, euphemisms, poetic text, literary text

Abstract

The article represents a study of the phenomenon of euphemization as an instrument for optimizing the perception of poetic text in the process of emotional and aesthetic impact on the recipient on the material of own translations. It is shown that the aesthetically significant, emotionally influencing transformation of reality is designed to reflect the artistic functionality of the poetic language. The most common and simple means of linguistic expressiveness is the use of lexical units that most clearly, expressively make you think.

Published
2019-09-01