Eficacia del enfoque basado en corpus en la enseñanza del inglés como lengua extranjera. 

  • Olha Nitenko
  • Svitlana Lysenko
  • Nina Lavrynenko
  • Vladyslav Dereko
  • Volodymyr Smirnov
  • Olha Zastelo
  • Yuliia Bobyr
  • Oleksandr Lahodynskyi
  • Vasyl Osyodlo
  • Kateryna Skyba
  • Ihor Bloshchynskyi
  • Vasyl Yahupov
Palabras clave: enfoque basado en corpus, eficiencia, enseñanza de inglés como lengua extranjera, corpus de texto

Resumen

El artículo describe la eficacia del enfoque basado en corpus en la enseñanza del inglés como lengua extranjera. Los autores se concentran en la noción de "corpus de texto" y la definen como datos unificados, estructurados y etiquetados con parte del discurso en forma electrónica que se utilizan para ciertas investigaciones filológicas y, más ampliamente, humanitarias. Los enfoques principales de la Lingüística del Corpus son humanistas, inductivos, orientados conscientemente, deductivos. El modelo alternativo basado en la capacidad de encapsular, es decir, "aprender usando una base de datos" le da a cualquier estudiante acceso a numerosos hechos del uso del lenguaje y le deja al estudiante todo el trabajo de analizar estos hechos y encontrar respuestas. 

Biografía del autor/a

Olha Nitenko

Doctor of Pedagogical Sciences, Associate Professor, Associate Professor of the
department of foreign languages, Military Diplomatic Academy named after Yevheniy Bereznyak

Svitlana Lysenko

PhD in Pedagogy, Research fellow of the training-support laboratory,
Military Diplomatic Academy named after Yevheniy Bereznyak (Kyiv, Ukraine).

Nina Lavrynenko

PhD in Physics and Mathematics, Associate Professor, Research fellow of
the training-support laboratory, Military Diplomatic Academy named after Yevheniy Bereznyak
(Kyiv, Ukraine).

Vladyslav Dereko

PhD in political sciences, Senior lecturer of the department of special
disciplines, Military Diplomatic Academy named after Yevheniy Bereznyak (Kyiv, Ukraine).

Volodymyr Smirnov

PhD in Political Sciences, Senior lecturer of the department of special
disciplines, Military Diplomatic Academy named after Yevheniy Bereznyak (Kyiv, Ukraine).

Olha Zastelo

PhD in Pedagogy, Associate Professor of the department of foreign languages,
Military Diplomatic Academy named after Yevheniy Bereznyak (Kyiv, Ukraine).

Yuliia Bobyr

PhD in Liguistics, Associate Professor of the department of foreign languages,
Military Diplomatic Academy named after Yevheniy Bereznyak (Kyiv, Ukraine).

Oleksandr Lahodynskyi

Doctor of Pedagogical Sciences, Professor, Chief of the department of
foreign languages, Military Diplomatic Academy named after Yevheniy Bereznyak (Kyiv, Ukraine).

Vasyl Osyodlo

Doctor of Psychological Sciences, Professor, Director of the Institute of
Humanities, National Defense University named after Ivan Cherniakhovskyi (Kyiv, Ukraine).

Kateryna Skyba

Doctor of Pedagogical Sciences, Associate Professor, Professor of Germanic
Languages and Translation Studies Department, Khmelnytskyi National University (Khmelnytskyi,
Ukraine).

Ihor Bloshchynskyi

Doctor of Pedagogical Sciences, Professor, Head of English Translation
Department, Faculty of Foreign Languages and Humanities, Bohdan Khmelnytskyi National
Academy of the State Border Guard Service of Ukraine (Khmelnytskyi, Ukraine).

Vasyl Yahupov

Doctor of Pedagogical Sciences, Professor, Professor of the Department of
Social Disciplines, National Defense University named after Ivan Cherniakhovskyi (Kyiv, Ukraine).

Publicado
2020-01-01
Sección
Artículos