Conocimiento de las competencias culturales que deben de desarrollar los estudiantes de traducción e interpretación al momento de traducir e interpretar.
Resumen
El presente artículo nos habla de las competencias culturales que se deben desarrollar en los estudiantes de traducción e interpretación, y entre las problemáticas que se abordan en este tema se encuentran: la incapacidad de cumplir el papel de intermediario cultural entre la cultura propia y la ajena, así como abordar con eficacia malentendidos interculturales y situaciones conflictivas. Este trabajo de investigación tiene como objetivo conocer las competencias culturales que deben desarrollar los estudiantes en el área de traducción e interpretación al momento de traducir o interpretar. La metodología utilizada en este trabajo fue cuantitativa con un cuestionario aplicado dando como resultado, que los estudiantes si poseen estas competencias que se buscaban, como competencias culturales y competencias interculturales.